Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Tutte le traduzioni

Cerca
Tutte le traduzioni - dkapsali

Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione

Risultati 1 - 5 su circa 5
1
17
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Greco θέλω να σπάσω ελεύθερο
θέλω να σπάσω ελεύθερο

Traduzioni completate
Inglese I want to break free
Turco Özgür olmak istiyorum
379
Lingua originale
Greco Για την υπόθεση των συγγενικών δικαιωμάτων στην...
Για την υπόθεση των συγγενικών δικαιωμάτων στην Ελλάδα πρέπει να ξέρετε ότι από τη πρώτη στιγμή της δημιουργίας των νόμων αλλά και της ψήφισής τους οι τραγουδιστές και οι μουσικοί ήταν πάντα μαζί και σε απόλυτη συνεργασία και συντονισμό και έτσι θα συνεχίσουν να είναι.
Όλα αυτά τα χρόνια κάναμε φοβερές προσπάθειες ιδιαίτερα εμείς οι τραγουδιστές για να βρούμε έναν κώδικα επικοινωνίας με τους παραγωγούς μια και ο ελληνικός νόμος μας «υποχρεώνει» σε κοινή είσπραξη του δικαιώματος.
BRITISH

Traduzioni completate
Inglese Regarding related rights in Greece
16
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Greco ΔΩΡΕΑ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΦΩΚΑ
ΔΩΡΕΑ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΦΩΚΑ

Traduzioni completate
Inglese Donated by Apostolos Fokas
Russo пожертвовано Фокой Апостолосом
144
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Greco an oi teleitses.....
an oi teleitses einai mia apelpida prospatheia sou na min exeis kategismo apo sxoliakia.... se enimerwnw oti... apetixes! ;-)
:) to xerw oti thelete na me "tsigklate" synexeia..... ;)
Nadam se da mozete da mi prevedete ovaj tekst. U pitanju su misli... :-)))
Unapred hvala.
Pozz...

Traduzioni completate
Inglese If the dots...
Serbo Ako su te tacke
1