Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Profilo
dkapsali
▪▪Tutte le traduzioni
•Traduzioni richieste
•
Traduzioni preferite
•Lista dei progetti
•Posta in Arrivo
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tutte le traduzioni
Cerca
Tutte le traduzioni - dkapsali
Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione
Risultati 1 - 5 su circa 5
1
17
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
θÎλω να σπάσω ελεÏθεÏο
θÎλω να σπάσω ελεÏθεÏο
Traduzioni completate
I want to break free
Özgür olmak istiyorum
25
Lingua originale
Im falling in love with you...
I am falling in love with you...
Traduzioni completate
jeg er førelsket i deg
Σ' εÏωτεÏομαι
Mi sto innamorando di te...
Po bie në dashuri me ty...
Sana aşık oluyorum
Zaljubljujem se u tebe...
379
Lingua originale
Για την υπόθεση των συγγενικών δικαιωμάτων στην...
Για την υπόθεση των συγγενικών δικαιωμάτων στην Ελλάδα Ï€ÏÎπει να ξÎÏετε ότι από τη Ï€Ïώτη στιγμή της δημιουÏγίας των νόμων αλλά και της ψήφισής τους οι Ï„ÏαγουδιστÎÏ‚ και οι μουσικοί ήταν πάντα μαζί και σε απόλυτη συνεÏγασία και συντονισμό και Îτσι θα συνεχίσουν να είναι.
Όλα αυτά τα χÏόνια κάναμε φοβεÏÎÏ‚ Ï€Ïοσπάθειες ιδιαίτεÏα εμείς οι Ï„ÏαγουδιστÎÏ‚ για να βÏοÏμε Îναν κώδικα επικοινωνίας με τους παÏαγωγοÏÏ‚ μια και ο ελληνικός νόμος μας «υποχÏεώνει» σε κοινή είσπÏαξη του δικαιώματος.
BRITISH
Traduzioni completate
Regarding related rights in Greece
16
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
ΔΩΡΕΑ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΦΩΚΑ
ΔΩΡΕΑ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΦΩΚΑ
Traduzioni completate
Donated by Apostolos Fokas
пожертвовано Фокой ÐпоÑтолоÑом
144
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
an oi teleitses.....
an oi teleitses einai mia apelpida prospatheia sou na min exeis kategismo apo sxoliakia.... se enimerwnw oti... apetixes! ;-)
:) to xerw oti thelete na me "tsigklate" synexeia..... ;)
Nadam se da mozete da mi prevedete ovaj tekst. U pitanju su misli... :-)))
Unapred hvala.
Pozz...
Traduzioni completate
If the dots...
Ako su te tacke
1